私のせいで娘の顔に傷が残ることになりましたVol.82
- 2024.07.12
- 私のせいで娘の顔に傷が残ることになりました
私のせいで娘の顔に傷が残ることになりましたVol.82
広告
広告
トンズラなんて単語、最近聞きませんよね。
現代風には何て言うんだろ。
「娘が梅毒になりました」Kindle版、現在無料で公開中です。
ブログには無い作品解説があったりしますので
もし宜しければチェックしてみて下さいませ。
「私のせいで娘の顔に傷が残ることになりました」次話に続きます。
80同じカテゴリの記事
-
前の記事
私のせいで娘の顔に傷が残ることになりましたVol.81 2024.07.11
-
次の記事
私のせいで娘の顔に傷が残ることになりましたVol.83 2024.07.13
えっ、私はトンズラ普通に使いますが、それは私が昭和の人間だからか!(笑)昔は「ドロンする」っていう言葉もあったけど、アラサーのカルトさんは使わないというか知らないですよね😂
自分も三十代なので若い代わりの言葉は曖昧ですが…
“バックれ”な気がします
確かにトンズラは聞かないですね。
今だとなんて言うんだろう。
「ドロン」とかかな
石もって抱き抱えるのか、、
アカンカモネギがヤバすぎてガラス玉とどんなふうになってるか気になる😂
とんずらこっこ🤣🤣🤣
まさか…お股の中に入れ…そんな宗教ありますよね。恋のからさわに出てたあの人がやってた…病気になるよ−‼︎
「バックレる」
「ブッチする」
あたりじゃないでしょうか
しかしまだこの嫁さんのいる家に子ども連れて帰ってくるんですね
この旦那まだカス代さんの母性に期待してるの?
カモ代はまだ騙されていることに気付いていないな。
トンズラは今でいうと、バックレるという言葉になるかな。
とんずら。
FFⅤというゲームで遊んだ人には、おなじみであろうアビリティのひとつ。
バトルから逃げることができます。
しかし、なぜ、「とんずら」というのか?
それは、さらに時を遡ること、昭和中期の高度成長期の前後、戦後の復興から立ち上がりつつ日本ではあったが、まだ、発展途上なので、日本の各地には多くのドヤ街というものがあって… そこで、事件を起こしてしまった矢吹丈少年は、留置所に送られて、そこでまた大乱闘をやらかして、とうとう、トーコートクトウショーネン院に収監されてしまう。が、あのジョーが、そこでおとなしくなるわけがない! 機を待ち、時をみはからい、ここぞと思ったところで、ついに、ジョーは少年院からの脱走を敢行する!!
敷地内で飼育していた豚の群れを、暴走させて、他の囚人や看守たちが右往左往するなかで、一頭のおおきな豚にまたがったジョーは、こうして、少年院から逃げ出そうとしたのだが、そのとき! ひとりの若者が、どとうのぶたの間隙をかいくぐり、または、迫る豚に強烈なパンチで叩きのめして、ジョーのゆくてを阻んだ彼は、
ああ、やはり、豚は、情け無用といわれる狼には、勝てない… 彼のくりだしたストレートパンチが、豚に乗ったジョーの顔に、当たった…
というわけで、まあ、要するに「失敗」したわけなんですが、
「豚を使って少年院からずらかろうとは、とんでもねぇ野郎だ」
「豚をずらりと並べて逃げる!
これがホントの、”豚ずら”笑ってやってちょーだいな」
一同、大笑。
て、いうようなかんじの話(うろ覚え)が「とんずら」の語源であるわけないので、この話を、来年のエイプリル・フールの時に誰かに話して聞かせてみたらどうでしょうか?
_
そんな「トンズラ」を、現代チックに言うなら?
…
「また、電話されるまえに、スタコラサッサだぜ」?
あるいは、
「悪いが、俺は休暇だ」(意訳:だから、信者からの相談を、現在、うけつけておりません。て、着信拒否したうえで、どこかへ、旅行にでかけてしまおう)?
… … いや、トンズラを現代風には、なんて言うのか? て、思いの外、やっかいな問題を出題なさるとは、いいでしょう、今日中には無理でも、何か、見つけてきましょう(そして、数ヶ月後に、やるんだろうなあ、「今回は、本編ガン無視しまして、かつてあこさんが疑問に思われてた「トンズラの現代語訳」それっぽいのを見つけてまいりましたので、紹介したいと思います」とかなんとかかんとか…
…
…
…と思ったら、
〉〉「ばっくれる」な気がします。
それだ、それが「とんずら」に代わる、
今風の言い方としては、これ以上の語は、たぶん無い
〉〉お先にドロンします。
…これは、もしかしたら、高齢な信者が帰りの挨拶がわりに言ってそう。
あと、ほかでもない、あや様が、「ドロン」や、より古風な、「退散します」とか、言いそう…
英語での若者言葉ではghosting ゴースティングといいますが…日本人横文字が好きだから、そのうちはいってくるかも(由来が忍者の”ドロンする”と同じってとこが時代の逆いってますね)
「トぶ(飛ぶ?)」でしょうか。
「その後は、トンズラすればいいし」
↓
「その後は、トべばいいし。」
「その後に、トびますか。」
等々・・
もしや飲み込んだりしちゃう??
盲信とはよく言ったもの。
何も見えなくなるんだよね~
「ずらかる」はもっと古いかな?w
「バックレ」か案外単に「逃げる」とか?
しかしカモ代、追い出しておかなくて大丈夫?
実際不法侵入や傷害まがいのことやって警察のお世話にもなってるんだから、カモ代を追い出すなり、父娘で実家に行くなりすればいいのに。
こんなカモ代のカモになってる時点で、旦那もなんだかなぁ。
バックレるかな?
う〜ん
バックレる?
フケる?
どちらも昭和感だなぁ…
…
「トンズラ」といえば、たしか、
「トンズラー」とかいう名前のキャラクターがいたような…
って、「トンズラ」のせいで、完全に忘れかけてましたが、
「数日後」!?
数日後って、1日24時間が、なんどか経過していて、もしかひたら、オッシーと電話してから100時間経過してるかもし」ない、という意味の、「数日後」!?
ホントに、あれから、いったい、どれだけの日数が経過してしまったというのか!?
もしも、5日以上経過してしまってるんなら、
その間に、おいしいポークカレーをつくることさえできたろうに、女は、なにをやっていたのか? 礼拝しかしてないからつくったカレーも0杯とか言ってる場合じゃないんだぞっ!?
それに、娘が入院している間は、男は、仕事はどうしていたのか? テレワークか? リモートか? それとも、有給で休んでしまってたんだろうか? だとしても、着替えは(そのあたりは、母上が、面倒見てたんだろうけど、それならそれで、ご高齢のお母様を働かせるとはなにごとだ、と)
そして、この数日のうちに、オッシーもあや様も、とうにたかとびしてらっしゃることでしょう、
まさに豚面なカモからとんずら、という…(数日。だから、まだ、10日は経過してなさそうだけれど、2、3日あったら、余裕で夜逃げできるのではなかろうか?
20代ではトンズラを飛ぶって言います!
「数日後」のせいで、
『その数日間のうちに、カモさんは、何を言い出して、オッシーの手を煩わせたのか?
何を求めて、買ってしまったのか?
本当に、あや様を笑い殺してしまうつもりで、自己犠牲の精神で、愚かしいまねをしてるだけなのだろうか?』
とか、
『時を、戻してはどうか? やはり、神秘の石を手に入れた翌日から、やりなおそう?』
とか、数日間に何があったのか?気になってしまったんですが、
本当は、「数日間」とか「とんずら」とか、
じゃないことでコメントすべきだった、んですよね?
あのオッシーが、あの見た目で、49歳って、嘘でしょ、世の中には「美魔女」というのがいるけれども、これは、だとしたら、
「奇跡の49歳!
雪国に隠れ住む
不老の女の謎を解明せよ!?」
て、新シリーズをやってはどうだろうか!?
人類の夢でもある「不老」の謎を追うことは大優先事項だ…じゃなくて、
「今、オッシーが召しあがろうとしているモノとは、
そう、あれこそが鴨肉!
つけ合わせのチーズとともに、ああ、こうして、カモが、食い物に、されるのだ、ということを、表現してらっしゃるんですね!?
(鴨肉に添えられたチーズというのも、
もしかしたら、軟弱な夫を、暗喩している…のカモ!?
だとしたら、あの夫婦をまとめて喰らってしまおうだなんて、なんということでしょう、オッシーが、まさか、実はすっげぇ邪悪な人であっただなんて…)
あとは、「人は、見たことあるものしか書くことができない」ともいうそうで、だから…もしかして、ここ最近に、あこさんも鴨肉を召し上がられたのだ、とか?(注:作中の食べ物が鴨肉だ、という証拠とかは、ありません。(昨年には「苦手だ」とおっしゃってたような気もしますが、あれから、あこさんも炭酸を嗜むようになられたのかもしれず、それで、昨日の晩酌を特別ゲストに、こう出演させたんじゃないかなァ、て…
とんだ、とか
とぶ
かなぁと思います
昭和生まれですが笑
〉〉ブッチ
… それは、「着信拒否」て意味じゃありませんか?
ぶっちぎってやる!…で、ブッチ…
…
普段あまり使わない言葉で、あんまりよくは知らない言葉だったので、念の為、辞書で調べましたら、
【ブッチする〔ぶっちぎるの転化か。「ブッチる」「ブチる」とも〕】
①俗に、大事な用事から”逃げ出す”。さぼる。「授業なんかブッチしよう」
②俗に、約束を破る。”無視する”。「約束をブッチした」
…無視する…電話がなっても、私はでんわ… 。じゃなくて、着信を無視する。これで、「着信拒否」て誤解してたみたいで、たしかに、
「逃げ出す」という意味もあるんですね!?
「野郎ども!ズラかるぜ!」